a esta edad, en estos días de masturbación compulsiva y guerra mundial y depresión tecnológica quisiera saber si el ocio mío hace daño a la humanidad si debería estar ocupada en una oficina y no sumida en este estado de profunda contemplación (todavía no poesía, para eso falta). tengo sueños idiotas que revelan la paranoia simple y animal de mi corazón celoso e inseguro, leo torpemente las noticias sin poder concentrarme mucho, repaso mis bandos, mis valores, mis maniqueos blancosnegros, un lápiz y un papel me dan vergüenza, paso horas formulando la pregunta, la correcta, repetida en el espejo en el espejo, qué será de nosotros los artistas, que no somos útiles a la sociedad.
30.8.13
27.8.13
cosas por hacer apenas vuelva
para Cofre, para Norysell, para G.
uno trata
de formular las preguntas correctas
y soltar el rol que se incrusta bajo piel y sombra
para mirar la estela del regreso
la pisada que deja un rastro que delata
suena la alarma como un gallo
hemos estado peligrosamente adormecidos --años
y ahora, en el umbral de tanto
tenemos el miedo viejo que acecha en la noche al miedo
las drogas en la oscuridad
las montañas rusas
la policía
los golpes de agua y los golpes de luz
por suerte
entre las rendijas y entre las pestañas
se entreve la playa perfecta de la isla
la carcajada cómplice y la balada en la radio, mal sintonizada
la canción que salva
en la punta de la lengua
a pesar del eco seco de los disparos que inauguran la la tarde
en este barrio
y la visión
enredándolo todo alrededor de las plantas que sembramos
y las frutas que empezaron a habitarnos
cuando alguien vuelve a la isla
las puertas susurran y los postes observan
algo te protege
o uno se descuida.
uno trata
de formular las preguntas correctas
y soltar el rol que se incrusta bajo piel y sombra
para mirar la estela del regreso
la pisada que deja un rastro que delata
suena la alarma como un gallo
hemos estado peligrosamente adormecidos --años
y ahora, en el umbral de tanto
tenemos el miedo viejo que acecha en la noche al miedo
las drogas en la oscuridad
las montañas rusas
la policía
los golpes de agua y los golpes de luz
por suerte
entre las rendijas y entre las pestañas
se entreve la playa perfecta de la isla
la carcajada cómplice y la balada en la radio, mal sintonizada
la canción que salva
en la punta de la lengua
a pesar del eco seco de los disparos que inauguran la la tarde
en este barrio
y la visión
enredándolo todo alrededor de las plantas que sembramos
y las frutas que empezaron a habitarnos
cuando alguien vuelve a la isla
las puertas susurran y los postes observan
algo te protege
o uno se descuida.
12.8.13
16.5.13
22.4.13
end of christopher street
Con Natalia A en el pier, greenwich village, hablando sobre cámaras análogas, poetas malditos, convivencias vegetarianas y libros artesanales.
(yo quería jazz en la vida real y este domingo me tocó tres veces: en el café del brunch, en el café de la tarde y en el andén de west four. para este tipo de cosas vuelvo a caminar por estas calles, aunque el barrio de ricardo haya cambiado demasiado.)
3.4.13
10.1.13
TALLER!
EL ARTE NUEVO DE HACER LIBROS:
TALLER BASICO DE ENCUADERNACION ARTESANAL
facilitado por Nicole Cecilia Delgado
1 y 2 de febrero
El kiosco de libros, Rincón, Puerto Rico
1ra parte: costura (viernes 1ro de febrero 1-5pm)
Introduccion al nuevo arte de hacer libros
Encuadernación japonesa y variaciones
Encuadernación cosida tradicional (carpeta blanda)
2da parte: uso de pegamento (sabado 2 de febrero 10am-2pm)
Encuadernación con carpetas duras
Matricula: $75.00 por participante (max 12 participantes)
TALLER BASICO DE ENCUADERNACION ARTESANAL
facilitado por Nicole Cecilia Delgado
1 y 2 de febrero
El kiosco de libros, Rincón, Puerto Rico
1ra parte: costura (viernes 1ro de febrero 1-5pm)
Introduccion al nuevo arte de hacer libros
Encuadernación japonesa y variaciones
Encuadernación cosida tradicional (carpeta blanda)
2da parte: uso de pegamento (sabado 2 de febrero 10am-2pm)
Encuadernación con carpetas duras
Matricula: $75.00 por participante (max 12 participantes)
16.11.12
Stück toter Vogel (colonia portales)
für David Aguilar und Eva Cabo
sie haben mich davor gewarnt, dass einen halben
Block weiter einen enthaupteter Vogel liegt
ich fürchte mich davor, den Mörder im Augenblick
der Schuld zu erwischen
ich hänge mir Schnecken aus dem Pazifik um den
Hals, denn ich suche gerade
eine Wand wie jene, wo gegen sich zwei jugendliche
Küssen
die Routine der parallel verlaufenden Strommästen
gibt mir innere Ruhe
um diese Uhrzeit öffnen die Kinder die Türen,
rennen mitten auf der Straße
ich vermeide es, mich an die Wurzeln der Bäume, die
unter dem Asphalt wachsen, zu kuscheln
in den Blumentöpfen liegt eine Handvoll feuchter
Erde
gestern regnete es den ganzen Tag
der Wind bläst liebevoll tief in meinem Rock
(ich) laufe
gewiss, da ist ein Stück toter Vogel auf der
anderen Seite des Blocks
ich stellte mir vor, dass es wie der halbe
Schmetterling war, den ich heute morgen fand
oder eine schöne victoria ohne Kopf, die ich mal in
einem Museum sah
aber das ist schlimmer
*
[Traducido al alemán por Zora Schmidt, Daniela Montes, Juliet-Michelle Schröter, Felicia Yanguin, Nicholas Carstensen, Arantza Pascual, Vanessa Vidal y Sonia Ruiz.]
Una de las experiencias más enriquecedoras de Latinale fue el Taller de traducción que se llevó a cabo el sábado 10 de noviembre en el Lateinamerika-Institut. Allí trabajé con jóvenes alemanes y sus maestras de español en la traducción de mi poema "pedazo de pájaro muerto". Fue una tarde fructífera y alucinante, con profundas y divertidas conversaciones sobre lenguaje y cultura. Me siento honrada, privilegiada y agradecida de haber tenido la oportunidad de conocerles y trabajar juntos.
4.11.12
31.10.12
A Berlín!
Latinale es un festival de literatura rodante y dinámico que acerca joven poesía latinoamericana al público de Alemania. En su séptima edición presenta en Berlín y Osnabrück invitados de Argentina, Brasil, Chile, Ecuador, México y Puerto Rico.
PROGRAMACIÓN
25.10.12
durante ya más años de los que imaginábamos, casi los mismos años que tiene de vida este blog, experimento una relación "poética" con este muchachito que aparece en el flyer, xavier valcárcel. todo comenzó en derivas, aquel blog-taller de fondo blanco, tan importante para muchos de nosotros. los textos de xavier me hacían temblar, llorar, rabiar, reír, pensar. tal vez diría otra cosa él de mis poemas, pero gracias a unas fotos bajo agua empezamos a escribirnos cartas. después volamos chiringas, entramos a casas abandonadas, nos contamos cosas, recogimos dólares de mar del fondo de la playa, fuimos a la playa, fuimos a vieques, a culebra, caminamos en new york, acampamos en méxico y nos saludaban cardúmenes de mariposas azules, visitamos selvas arquitectónicas y surrealistas, bailamos huapangos en día de muertos, comimos tamales, robamos libros, leímos poemas, escribimos poemas, hicimos libros, nos llenamos las manos de pintura y etcéteras, nos espantó la Historia, hicimos libros, nos reunimos con otra gente a hablar de poesía, a hacer libros, fundamos una editorial de cartón y fuimos a museos, recogimos caracoles en juan dolio, desayunamos frutas, saludamos al sol. eso y miles de otras cosas que siempre están por verse o quedan entrelíneas detrás de algún poema o de un silencio. hoy volvemos a entrelazar caligrafía, voz. y siento mariposas azules en la barriga.
26.8.12
poemas de santurce, 1
Los vecinos
juegan a matarse
por amor o celos.
Sus pistolas automáticas
hacen clac
y el eco resopla
en las ventanas.
Dos hombres
intentan comunicarse
sin necesidad
de usar violencia.
Imposible saber
si todavía
lograrán hacerlo.
En la calle
todo suena
a disparo o silenciador.
Nosotros
cerramos los ojos,
hacemos el amor
ruidosamente,
apagamos
las luces de la casa.
El sexo y el sueño
apagarán la calle
en tus oídos.
Imposible llamar
a la policía.
(primer poema de amor en calle loíza / o santurce, getting to know each other / o re-thinking gallego)
juegan a matarse
por amor o celos.
Sus pistolas automáticas
hacen clac
y el eco resopla
en las ventanas.
Dos hombres
intentan comunicarse
sin necesidad
de usar violencia.
Imposible saber
si todavía
lograrán hacerlo.
En la calle
todo suena
a disparo o silenciador.
Nosotros
cerramos los ojos,
hacemos el amor
ruidosamente,
apagamos
las luces de la casa.
El sexo y el sueño
apagarán la calle
en tus oídos.
Imposible llamar
a la policía.
(primer poema de amor en calle loíza / o santurce, getting to know each other / o re-thinking gallego)
24.6.12
HOMENAJE AL OMBLIGO / 1966
19.6.12
Perspectivas
Cierre de enero 1975.
Los titulares del periódico leen:
Asalto a mano armada en quince bancos
Violadas dos muchachas en playa del Condado
A plena luz del día,
robo a tres autobuses repletos de turistas
En lo que va del año,
treinta ejecuciones del hampa,
69 asesinatos
Gobierno en bancarrota
Despidos en masa de dos mil quinientos
empleados públicos
(se desconocen las cifras de la empresa
privada)
El costo de la vida continúa subiendo
Descubren arsenal clandestino
en casa de urbanización en Carolina
Capturan verdugos de alquiler,
dos hombres y una mujer
Gobierno en bancarrota
El espectro del hambre
desvela a los sociólogos del mundo
Amenaza de guerra por conseguir petróleo
Gobierno en bancarrota
No podemos obviar la trayectoria.
Por ahí también
nos acercamos al ojo de la tormenta.
Olga Nolla.
en El ojo de la Tormenta. 1976.
12.6.12
Nuestro paraíso
Mi ciudad pastilla
mis comprimidas ventanas y puertas
que no dan a ningún alba
...sino a otras ventanas comprimidas
otras puertas comprimidas
.
Esta es la ciudad que estoy mirando.
Mi ciudad amada y odiada
biblioteca de horrores
donde todos han puesto su grano de mentira,
ciudad donde nací
que detesto y amo
oye mi voz
pequeña
que no es electrónica
que te canta
y al hacerlo
tiembla
de amor suspicacia escepticismo horror desprecio
vejación asco
y
por favor:
y esto
debe leerse
como si se hablara bajito a un niño
que se nos muere:
--renace.
Luz Ivonne Ochart
en Este es nuestro paraíso ( Serie Literatura Hoy, Instituto de Cultura Puertorriqueña, 1981)
mis comprimidas ventanas y puertas
que no dan a ningún alba
...sino a otras ventanas comprimidas
otras puertas comprimidas
.
Esta es la ciudad que estoy mirando.
Mi ciudad amada y odiada
biblioteca de horrores
donde todos han puesto su grano de mentira,
ciudad donde nací
que detesto y amo
oye mi voz
pequeña
que no es electrónica
que te canta
y al hacerlo
tiembla
de amor suspicacia escepticismo horror desprecio
vejación asco
y
por favor:
y esto
debe leerse
como si se hablara bajito a un niño
que se nos muere:
--renace.
Luz Ivonne Ochart
en Este es nuestro paraíso ( Serie Literatura Hoy, Instituto de Cultura Puertorriqueña, 1981)
SÉ QUE ESTÁS LEYENDO ESTE POEMA
bajo el olmo
parada
pensando que es muy terrible el pedido que voy a hacer
pero de todas formas haciéndolo
yo miro hacia arriba y le pido peras
al olmo
a cualquier árbol legítimo que pueda ofrecerme peras
pido peras para mi mano vestida
y peras para mi mano desnuda
peras para mi seno despierto
y peras para mi seno dormido
peras para mi ojo cansado
y peras para mi ojo feliz
pero las peras nunca aparecen
y sin embargo sigo pidiéndolas
bajo el olmo
parada
pensando que es muy terrible el pedido que voy a hacer
Legna Rodríguez Iglesias
en Dos uno cero, Thesaurus Editora, 2012
parada
pensando que es muy terrible el pedido que voy a hacer
pero de todas formas haciéndolo
yo miro hacia arriba y le pido peras
al olmo
a cualquier árbol legítimo que pueda ofrecerme peras
pido peras para mi mano vestida
y peras para mi mano desnuda
peras para mi seno despierto
y peras para mi seno dormido
peras para mi ojo cansado
y peras para mi ojo feliz
pero las peras nunca aparecen
y sin embargo sigo pidiéndolas
bajo el olmo
parada
pensando que es muy terrible el pedido que voy a hacer
Legna Rodríguez Iglesias
en Dos uno cero, Thesaurus Editora, 2012
6.6.12
V
La noche de San Juan
está llena de agentes policíacos.
Espárragos azules.
Es noche empistolada, amazona de pólvora.
Su ternura crepita en la miaja jurídica
del código.
Todo para que no le rompan
la inocencia a los lirios
que el sol deja sembrados en las nalgas
del muro. Para eso se hicieron los revólveres,
su pum-pum, su trac-trac y su aullido.
Recios y encabritados se clavan
bajo el ala sensual de las palmeras,
se insertan en el beso fecundo de los
novios, se imprimen en la atenta
retina del farol.
Los produce la sombra
(como el charco a las ranas)
con pisadas de cuero,
la blindada postura y el cansancio despierto.
Rigen en las aceras como altivas parábolas
decorando la noche con cordiales gruñidos,
con legajos timbrados y con jueces calientes.
Marigloria Palma
en La noche y otras flores eléctricas
1976
Suscribirse a:
Entradas (Atom)