21.8.18

El dique


Sé que hay
un torrente de palabras atascado en mi mano
en mi corazón, en mi pensamiento.

Ahora temo que se rompa el dique.

He visto ríos que se salen de su cauce destruir a mi país.
He visto al viento llevarse a mis amigos.

No es fácil decir que la tristeza se apoderó de nosotros,
que una vez fuimos la gente más feliz del mundo.

No es fácil decir la arquitectura de un poema

mientras veo en las paredes de mi casa cómo nacen grietas
que se alargan cada día un poco más.


*Publicado en Periodo especial
La Impresora-Aguadulce, 2019







8.5.17

Primero de mayo 2017 / Paro Nacional

Después de la marcha "oficial", cuando se había "retirado" la policía, me quedé dando vueltas en bicicleta por Hato Rey y vi con mis propios ojos y sentí con mi propia asfixia y piquiña a grandes contingentes de la policía perseguir, hostigar y atacar a muchas personas que, luego de sentir la fuerza de la unidad de un pueblo en resistencia con los objetivos comunes finalmente claros, seguían en la calle con sus pancartas, pitos y flautas (literal) y escudos pintados con la bandera muerta protestando, acompañándose y compartiendo música y remedios para aliviar el malestar del abundante gas pimienta con el que pretendieron mitigar la indignación necesaria y disolver la unidad conseguida por lo menos hasta las 5 de la tarde.

En fin, la policía no se retiró un carajo. Y hubo gente que se quedó en la calle porque no necesitamos el permiso del gobierno ni la "protección" de la policía para expresar nuestro malestar.
Aun en los estimados más conservadores queda claro que allí había mucha más gente que la que votó por el gobierno monigote que nos sigue apretando la soga del cuello hasta la asfixia. No nos pararán.
Seguiremos en la calle con permiso y sin permiso. Somos mucha gente junta,
esa es la gran lección de ayer. Aquí nadie está solo. En la lucha de clases los oprimidxs siempre hemos sido una abrumadora mayoría.

18.7.16

conversación con norysell massanet



detrás de la ciudad entre otras cosas
siembra hojas de varios tipos de orégano
hace pan a la leña
enrolla cigarrillos
hierve cuatro huevos y cuela dos
tazas de café

la tala está crecida
la perra chiquita tuvo un accidente
pero se está curando
teófilo me devolvió a fidelia, dice
no sé cómo
voy a mudar las cabras

cabo rojo le palpita en la mirada
se ve cruzando la isla a pie
con su rebaño

¿y a ti cómo te trata el país?
me mira y me pregunta

hace meses que no nos vemos
hay inteligencia en las renuncias voluntarias
buscando simplicidad se nos complica la vida
con el tiempo el tiempo no se siente igual

sentadas en el piso de la terraza
tanta cosa importante por hablar
entre nosotras
jueves por la tarde nublada de verano
no hay más resistencia ni más lucha posible

sentadas en el piso de la terraza
vemos crecer el bambú

procedo a contarle cosas
de mis pobres matas

ella piensa en el futuro todavía
más allá del gobierno y más acá
de teorías conspiracionistas
su forma de hacer revolución
es contundente
pesticida y colmena
no son metáfora en esta casa

confieso llorar de rabia en la oficina
de patentes municipales
por más en contra que estoy
de la junta de control colonial
yo tampoco encuentro mi sitio
en el performance de lo político

sin tiempo para preámbulos cordiales
ni manifestaciones pacíficas
nos ocupa el trabajo
y nos habita la espesura

en las manos reverbera el pulso

no es el país es la tierra
no es el país es la tierra

no es el país es la tierra

no es el país es

la amistad



*Norysell Massanet cría cabras y desarrolla 
el proyecto agroecológico revolucionario #laboticadelatierra. 
Para mirar un poco de su mundo:  https://www.instagram.com/laboticadelatierra/

24.6.16

NOCHE DE SAN JUAN / SOLSTICIO DE VERANO

Escribí este poema para ser leído en voz alta en el evento "Los 20 en la 20", un junte de poetas puertorriqueños contemporáneos, organizado por Luis Negrón, en el clásico establecimiento santurcino "La Grilla", ayer 23 de junio de 2016.

subtropical dry


subtropical dry, mi nuevo libro, se escribió en agosto del 2015 en Vieques, Puerto Rico, durante una deriva colectiva de exploración, creación y reconocimiento.  Es un libro y es un objeto compuesto de elementos que se entrelazan y se separan para narrar desde la poesía y el lenguaje mismo de la construcción del libro una de las tantas historias posibles quince años después de la lucha civil contra la Marina de guerra de los Estados Unidos en la isla. 


Impreso en Risografía y confeccionado a mano, en edición limitada de 100 ejemplares numerados y firmados.  




29.10.15

MAOF Materia y oficios

Historia a partir de cada objeto
Lo importante de los momentos insignificantes
Resistir la velocidad de la tecnología
Taller de oficios sin maestro
Acompañarse
Aprender estando
Exhibición de uso
Comunicar el pájaro que pasa
Repetición como oportunidad para estar con uno mismo

12.10.15

los personajes

uno reescribe
uno documenta tal vez lo que reescribe
uno comparte lo que documenta
uno circula e ingenia
uno hace
uno reproduce
uno comparte
uno se aprovecha del capital flotante
uno descubre
uno se ensimisma
uno deja su olor a sicote o laberinto
uno engaña
uno vuelve a mentir
uno inventa grandes personajes
los personajes
hunden sus dedos en su celular
y se enajenan.

sequía

un ojo violeta de querer llorar dentro de una cueva. no siempre uno está soul-searching o living a quest. ahora escuchar flamencos mientras el deseo se apaga. camarón de la isla que escasea en las pescaderías. disonancia de la noche que sueña o que espera la lluvia venir detrás de los pantanos encima de los postes. noche desagüe. noche sombrilla. huracán que no viene. 

17.9.15

las casas vacías

al cabo de un tiempo de regreso a la isla natal, no te escapas de pensar en la renta versus la loza criolla, la pintura con plomo versus los balaustres de cemento y la luz a través los bloques ornamentales, no te escapas de admirar los medios puntos de las casas vacías que se dejan perder en cada calle, estas casas vacías con las ventanas tapiadas, estorbos públicos le dicen a las casas de los muertos con los hijos en estados unidos, no, tú no te escapas, tú que has regresado de vivir en los estados unidos, no te escapas del deseo de abrir y de habitar sin pagar renta esas casas viejas y vacías. 

28.8.15

el viento y el color del día nublado. con esta llovizna rala que perfora la memoria. unos sones jarochos disparados de la bocina, no sé si recuerdo o imagino una fiesta. oigo las olas del mar que no cesan ni un momento. el color de mi vida de antes, el olor a lluvia. mis pies sin sus botas de caminar. esas botas italianas que me llevé puestas en una tienda del norte para luego caminar todo el sur. bosque nublado con botas. nombres de montañas mágicas germinan en los labios, imagen de conejo silvestre, coyote, pájaro sin nombre. el bosque o la lluvia o las olas del mar. estos días me alejo de mí,  pienso mientras pronuncio: moxviquil, iztacihuatl, yunque, huitepec. al llegar al triángulo de las bermudas perdí el rumbo. los vientos soplan desde el áfrica.

8.7.15

TALLER LA IMPRESORA: Talleres de encuadernación



Durante los pasados meses he estado habilitando un espacio para experimentación gráfica y editorial llamada La Impresora, con el apoyo del programa La Práctica de Beta-Local.  Estamos en el proceso de desarrollar un proyecto de imprenta Risograph y de abrir el taller para compartir conocimientos y colaborar con otros artistas interesados en las artes del libro.  El taller queda en el laboratorio de Materiales y Oficios [MAOF] en la Avenida Fernández Juncos 1410, en Santurce. 

Inauguramos oficialmente el espacio con una nueva batería de talleres de encuadernación durante los meses de julio y agosto.  


SÁBADO 18 de julio 2015
10AM
Taller de encuadernación cosida tradicional (4-5hrs)
$60
(el taller tendrá un receso para salir a almorzar o pedir pizza entre todos)

*
SÁBADO 25 de julio 2015
10AM
Taller de encuadernación japonesa carpeta blanda (2 hrs)
$25

*
SÁBADO 25 de julio 2015
2PM
Taller de "libros monstruos" / encuadernación experimental y exploraciones de forma (2-3hrs)
$30

*
SÁBADO 1ro de agosto 2015
1PM
Taller encuadernación japonesa carpeta dura (3-4 hrs)
$45


Por favor escribe a nicolececilia@gmail.com o llámame al 787 381 1307 para confirmar
participación o consultar dudas o preguntas.


Puedes compartir esta información con quienes gustes y creas que pueden
estar interesados.

gracias!


Además, estamos abiertos para recibir visitantes e intercambiar ideas los días martes y miércoles en horario de 11AM-5PM. ¡visítanos!

29.4.15


Feliz de anunciar la reedición de mi libro Poemas para megáfono, que fue escrito principalmente en la ciudad de México entre el 2008-2010, durante el frenesí poético que viví junto a mis hermanas las Poetas del megáfono. ¡Qué tiempos aquellos! Además, me enorgullece lucir esta simpática portada de  la artista e ilustradora puertorriqueña Rosaura Rodríguez, con quien espero seguir colaborando.

15.4.15

acerca de galeano y adán vallecillo

abstracción de la noche afuera
san juan sentido desde un octavo piso en miramar, con escaleras

se vuelve para borrar los mapas
las venas de américa latina, abiertas

la noche nublada y la iluminación está perfecta
intercambiamos el cuerpo por algo en el mundo

te descolocas mirando desde arriba esa laguna
esa salida al mar cuyo fondo hemos observado

ahora es que está pasando todo
con el tejido hecho escarcha y hecho polvo

en silencio, permaneces
corazón callado en medio de la música

17.2.15

"Yo sé que la traducción es una reescritura. Yo sé que nuestra definición de lo que es ficción y de lo que es historia está matizada por ese fenómeno habitual que nadie parece tomar en cuenta, llamado traducción. Que toda nuestra percepción histórica está notablemente, vulgarmente, verdaderamente, falsamente matizada por los espejos dobles de la traducción requerida por la fábula..."

Manuel Ramos Otero
"Ficción e historia: texto y pretexto de la autobiografía"
El Mundo/Puerto Rico Ilustrado
14 de octubre de 1990

10.2.15

juego

Yo
juego
al fuego
del lenguaje
te digo algo
vuelvo a decir
que las palabras tienen
truco, artimaña, cáscara
guardan abismos innombrables
llevan velocidad y arrastran
su arena en el significado
mienten doce veces cada vez que hablan
guardan secretos, gritan, gimen, cuentan chismes


para jugarme el nombre enciendo la pira

(circa 2007)

hoy vimos en viejo san juan a una mujer loca descalza, con esa mirada de fuego que tiene más aguda la gente loca, escribiendo de prisa (prisa de loca) poemas en una libretita. arrancaba los papeles y los tiraba al piso. rubén y yo nos acercamos a leer. después él dijo ‘¿y si la poesía es solamente una enfermedad una patología que la sociedad asume como poco peligrosa y nos permite ejecutarla?’

homeward bound

hermoso regresar a lugares conocidos
como esos amantes reincidentes
que siempre vuelven a hacer el amor que saben.

aterrizaje

las luces de la ciudad, interminables
sobre el nivel del mar hay demasiados mundos
cuadras y cuadras para caminar
con el acento adherido como un suvenir
hablar chilango para decirte que te amo
"hacer contigo no es lo mismo que hacer por ti"
ser un avión sobre la ciudad de méxico a media noche
vertiginoso y turbulento
esto también lo voy a hacer contigo
dormir la siesta sobre la mesa de servicio
después del postre y después del beso
beber pulques y reír
aunque las condiciones políticas sean
una cosa tan feroz y tan horrible
habrá quien piense que eso es una constante
y no debería
interrumpir el arte de ser necios
de noche cuando nos emborrachamos

escala

raras ciudades de paso
tránsitos sin nación y sin moneda
demasiadas veces en tucumán intl. airport
sin poder pagar una cerveza
el precio del tránsito es caro
el precio de no ser nadie
[pasajeros]
no nos miramos a los ojos
sabemos
que ninguno de nosotros va a quedarse
a ver cómo amanece.