Es raro. En esta red, en estos blog, en cualquier libro, la voz del otro no es un factor con el que fantaseo. Será por que me escucho, por que no oigo al otro, o por que la otra voz (la literal) siempre se opaca mientras leo. No sé. Me has hecho pensar, me fui en viaje. Será que en la literatura quien escribe se vuelve un mudo “literal”? y que quien lee adquiere una voz que no es la suya? Voy a hacer una pieza con eso. Me gusta. No imaginaba tu voz así.
"miedo de ser dos camino del espejo: alguien en mí dormido me come y me bebe"
no me había dado cuenta de cuánto extrañaba tu voz entre los libros con los que viajo se cuenta Poesía completa de Pizarnik estuve a punto de dejártelo encargado, pero no pude
2 comentarios:
Es raro. En esta red, en estos blog, en cualquier libro, la voz del otro no es un factor con el que fantaseo. Será por que me escucho, por que no oigo al otro, o por que la otra voz (la literal) siempre se opaca mientras leo. No sé. Me has hecho pensar, me fui en viaje. Será que en la literatura quien escribe se vuelve un mudo “literal”? y que quien lee adquiere una voz que no es la suya? Voy a hacer una pieza con eso. Me gusta. No imaginaba tu voz así.
"miedo de ser dos
camino del espejo:
alguien en mí dormido
me come y me bebe"
no me había dado cuenta de cuánto extrañaba tu voz
entre los libros con los que viajo se cuenta Poesía completa de Pizarnik
estuve a punto de dejártelo encargado, pero no pude
Publicar un comentario